Your browser doesn’t support HTML5 audio
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍۭ
Merfûatin mutahherah(mutahheratin).
(13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- (saygı ile) yükseltilen
- مَرْفُوعَةٍ
- ر ف ع
- tertemiz
- مُطَهَّرَةٍ
- ط ه ر
- Diyanet İşleri Başkanlığı: (13-16) O, şerefli ve sâdık yazıcı meleklerin elindeki yüksek, tertemiz ve çok değerli sahifelerdedir.
- Diyanet Vakfı: (11-16) Hayır! Şüphesiz bunlar (âyetler), değerli ve güvenilir kâtiplerin elleriyle (yazılıp) tertemiz kılınmış, yüce makamlara kaldırılmış mukaddes sahifelerde (yazılı) bir öğüttür; dileyen ondan (Kur´an´dan) öğüt alır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): yüksek tutulan tertemiz sayfalarda,
- Elmalılı Hamdi Yazır: Yüksek tutulan tertemiz sahifelerde.
- Ali Fikri Yavuz: Ki (onların) kıymetleri yüksektir; tertemizdirler...
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Yüksek tutulur mutahher sahîfelerde
- Fizilal-il Kuran: Yükseltilen ve tertemiz tutulan (sahifeler)
- Hasan Basri Çantay: (13-14) O, (Allah indinde) çok şerefli, kadri yüce, tertemiz sahîfelerdedir.
- İbni Kesir: Yüceltilmiş ve temizlenmiştir.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (14-15) Yüksek tertemiz (levhâlârda). Sefirlerin elleriyle.
- Tefhim-ul Kuran: Yüceltilmiş, tertemiz (mutahhar) kılınmış.
Resim yüklenemedi.