Your browser doesn’t support HTML5 audio
أَلَآ إِنَّهُمْ فِى مِرْيَةٍ مِّن لِّقَآءِ رَبِّهِمْ ۗ أَلَآ إِنَّهُۥ بِكُلِّ شَىْءٍ مُّحِيطٌۢ
E lâ innehum fî miryetin min likâi rabbihim, e lâ innehu bi kulli şey’in muhît(muhîtun).
İyi bilin ki, onlar Rablerine kavuşma konusunda şüphe içindedirler. İyi bilin ki, O, her şeyi kuşatandır.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- iyi bil ki
- أَلَا
- onlar
- إِنَّهُمْ
- içindedirler
- فِي
- kuşku
- مِرْيَةٍ
- م ر ي
- -tan
- مِنْ
- kavuşmak-
- لِقَاءِ
- ل ق ي
- Rablerine
- رَبِّهِمْ
- ر ب ب
- iyi bil ki
- أَلَا
- O
- إِنَّهُ
- her
- بِكُلِّ
- ك ل ل
- şeyi
- شَيْءٍ
- ش ي ا
- kuşatmıştır
- مُحِيطٌ
- ح و ط
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İyi bilin ki, onlar Rablerine kavuşma konusunda şüphe içindedirler. İyi bilin ki, O, her şeyi kuşatandır.
- Diyanet Vakfı: Dikkat edin; onlar, Rablerine kavuşma konusunda şüphe içindedirler. Bilesiniz ki O, her şeyi (ilmiyle) kuşatmıştır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Uyan! Onlar Rablerinin karşısına çıkacaklarından şüphe içindedirler; uyan ki, O herşeyi kuşatmıştır.
- Elmalılı Hamdi Yazır: İyi bilin ki onlar Rablerine kavuşmaktan bir şüphe içindedirler, yine iyi bilin ki, Allah her şeyi ilmiyle kuşatmıştır.
- Ali Fikri Yavuz: Dikkat et! O kâfirler, Rablerine kavuşmaktan bir şübhe içindedirler. Dikkat et, Allah her şeyi (ilmi ve kudreti ile) kuşatandır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Uyan! onlar rablarının likasından işkil içindeler, uyan ki o her şey´i muhît
- Fizilal-il Kuran: İyi bil ki onlar, Rabb´ine kavuşmaktan kuşku içindedirler. İyi bil ki O, herşeyi kuşatmıştır.
- Hasan Basri Çantay: Gözünü aç, muhakkak onlar Rablerine kavuşmakdan bir şübhe içindedirler. Gözünü aç, O, hakıykaten herşey´i çepçevre kuşatandır.
- İbni Kesir: İyi bilin ki; onlar, Rabblarına kavuşmaktan şüphededirler. Dikkat edin, muhakkak ki Allah; her şeyi çepeçevre kuşatandır.
- Ömer Nasuhi Bilmen: İyi bil ki, şüphe yok onlar Rablerine kavuşmaktan dolayı bir şekk içindedirler. İyi bil ki, muhakkak O, her şeyi ilmen ihata edendir.
- Tefhim-ul Kuran: Dikkatli olun; gerçekten onlar, Rabblerine kavuşmaktan yana derin bir kuşku içindedirler. Dikkatli olun; gerçekten O, her şeyi sarıp kuşatandır.
Resim yüklenemedi.