Your browser doesn’t support HTML5 audio
ثُمَّ يَتُوبُ ٱللَّهُ مِنۢ بَعْدِ ذَٰلِكَ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۗ وَٱللَّهُ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Summe yetûbullâhu min ba´di zâlike alâ men yeşâ´u, vallâhu gafûrun rahîm(rahîmun).
Sonra Allah, bunun ardından yine dilediği kimsenin tövbesini kabul eder. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- sonra
- ثُمَّ
- tevbesini kabul eder
- يَتُوبُ
- ت و ب
- Allah
- اللَّهُ
- مِنْ
- ardından
- بَعْدِ
- ب ع د
- bunun
- ذَٰلِكَ
- عَلَىٰ
- kimsenin
- مَنْ
- dilediği
- يَشَاءُ
- ش ي ا
- ve Allah
- وَاللَّهُ
- bağışlayandır
- غَفُورٌ
- غ ف ر
- esirgeyendir
- رَحِيمٌ
- ر ح م
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Sonra Allah, bunun ardından yine dilediği kimsenin tövbesini kabul eder. Allah, çok bağışlayandır, çok merhamet edendir.
- Diyanet Vakfı: Sonra Allah, bunun ardından yine dilediğinin tevbesini kabul eder. Zira Allah bağışlayan, esirgeyendir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sonra Allah, bunun ardından dilediğine tevbe nasip eder. Allah çok bağışlayan, çok merhamet edendir.
- Elmalılı Hamdi Yazır: Sonra bütün bu olup bitenlerin arkasından Allah, dilediğine tevbe nasib eder. Allah çok bağışlayıcıdır, çok merhamet edicidir.
- Ali Fikri Yavuz: Bu savaştan sonra Allah, onlardan dilediğini tevbe ve İslâm ile aziz kılar. Allah Gafûr’dur, Rahîmdir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Sonra Allah bunun arkasından dilediğini tevbe nasîb eder, ve Allah gafûr, rahîmdir
- Fizilal-il Kuran: Bundan sonra Allah dilediği kimselerin tevbelerini kabul eder. Allah affedicidir, merhametlidir.
- Hasan Basri Çantay: Sonra Allah bunun ardından kimi dilerse onun tevbesini kabul eder. Allah çok yarlığayıcıdır, çok esirgeyicidir.
- İbni Kesir: Sonra Allah, bunun ardından dilediğinin tevbesini kabul eder. Allah; Gafur´dur, Rahim´dir.
- Ömer Nasuhi Bilmen: Sonra Allah Teâlâ bunu müteakip dilediğini tevbeye muvaffak kılar ve Allah Teâlâ gafûrdur, rahîmdir.
- Tefhim-ul Kuran: Sonra bunun ardından Allah, dilediği kimseden tevbesini kabul eder. Allah, bağışlayandır, esirgeyendir.
Resim yüklenemedi.