Your browser doesn’t support HTML5 audio
إِنَّ عِبَادِى لَيْسَ لَكَ عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنٌ ۚ وَكَفَىٰ بِرَبِّكَ وَكِيلًا
İnne ibâdî leyse leke aleyhim sultân(sultânûn), ve kefâ bi rabbike vekîlâ(vekîlen).
“Şüphesiz, (gerçek) kullarım üzerinde senin hiçbir hâkimiyetin olmayacaktır. Vekil olarak Rabbin yeter!”
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- şüphesiz
- إِنَّ
- benim kullarıma
- عِبَادِي
- ع ب د
- yoktur
- لَيْسَ
- ل ي س
- senin
- لَكَ
- onların üzerinde
- عَلَيْهِمْ
- bir gücün
- سُلْطَانٌ
- س ل ط
- ve yeter
- وَكَفَىٰ
- ك ف ي
- Rabbin
- بِرَبِّكَ
- ر ب ب
- vekil olarak
- وَكِيلًا
- و ك ل
- Diyanet İşleri Başkanlığı: “Şüphesiz, (gerçek) kullarım üzerinde senin hiçbir hâkimiyetin olmayacaktır. Vekil olarak Rabbin yeter!”
- Diyanet Vakfı: Şurası muhakkak ki, benim (ihlâslı) kullarım üzerinde senin hiçbir ağırlığın olmayacaktır. (Onları) koruyucu olarak Rabbin yeter.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): «Doğrusu o benim kullarım yok mu, senin onlar üzerine hiçbir saltanatın yoktur! Vekil olarak Rabbin yeter!»
- Elmalılı Hamdi Yazır: Doğrusu benim (ihlaslı) kullarım üzerinde senin hiçbir hakimiyetin yoktur. Vekil olarak Rabbin yeter.
- Ali Fikri Yavuz: Doğrusu, benim o gerçek kullarım var ya! Senin (ey İblis) onlar üzerine hiç bir hâkimiyetin yoktur. Rabbin ise, vekil olarak yeter.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Doğrusu o benim kullarım yok mu! Senin onlar üzerine hiç bir saltanatın yoktur, vekîl ise rabbın yeter
- Fizilal-il Kuran: Benim gerçek kullarıma gelince, senin onlar üzerinde hiçbir nüfuzun yoktur. Allah, onlar için yeterli koruyucudur.
- Hasan Basri Çantay: «Benim gerçek kullarım (var ya.) Senin onlar üzerinde hiç bir haakimiyyetin yokdur. (Onlara) vekîl olarak Rabbin yeter».
- İbni Kesir: Muhakkak ki Benim kullarım üzerine senin bir hakimiyetin yoktur. Vekil olarak Rabbın yeter.
- Ömer Nasuhi Bilmen: «Şüphesiz benim kullarım var ya, senin için onların üzerinde bir hakimiyet yoktur. Vekil olarak da Rabbin kâfidir.»
- Tefhim-ul Kuran: «Benim kullarım; senin onlar üzerinde hiç bir zorlayıcı gücün (hakimiyetin) yoktur.» Vekil olarak Rabbin yeter.
Resim yüklenemedi.