Your browser doesn’t support HTML5 audio
يَوْمَ يُكْشَفُ عَن سَاقٍ وَيُدْعَوْنَ إِلَى ٱلسُّجُودِ فَلَا يَسْتَطِيعُونَ
Yevme yukşefu an sâkın ve yud’avne iles sucûdi fe lâ yestetîûn(yestetîûne).
(42-43) Baldırların açılacağı (işlerin zorlaşacağı) ve kâfirlerin secdeye çağrılıp da gözleri düşmüş ve kendilerini zillet kaplamış bir hâlde buna güç yetiremeyecekleri günü (Kıyamet gününü) düşün. Hâlbuki onlar sağlıklarında secde etmeye çağrılıyorlar (ve buna yanaşmıyorlar)dı.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- gün
- يَوْمَ
- ي و م
- açılacağı, sıvanacağı
- يُكْشَفُ
- ك ش ف
- عَنْ
- bacakların
- سَاقٍ
- س و ق
- ve da’vet edilecekleri
- وَيُدْعَوْنَ
- د ع و
- إِلَى
- secdeye
- السُّجُودِ
- س ج د
- فَلَا
- güçleri yetmez
- يَسْتَطِيعُونَ
- ط و ع
- Diyanet İşleri Başkanlığı: (42-43) Baldırların açılacağı (işlerin zorlaşacağı) ve kâfirlerin secdeye çağrılıp da gözleri düşmüş ve kendilerini zillet kaplamış bir hâlde buna güç yetiremeyecekleri günü (Kıyamet gününü) düşün. Hâlbuki onlar sağlıklarında secde etmeye çağrılıyorlar (ve buna yanaşmıyorlar)dı.
- Diyanet Vakfı: O gün incikten açılır ve secdeye davet edilirler; fakat güç getiremezler.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Saktan keşfolunacağı (gerçek bütün çıplaklığıyla ortaya konulup iş büyümeye başladığı) gün secdeye davet edililirler, ama artık güçleri yetmez.
- Elmalılı Hamdi Yazır: O gün işler zorlaşır ve secdeye davet edilirler. Fakat güç yetiremezler.
- Ali Fikri Yavuz: O kıyamet günü ki, iş güçleşip hakikat perdesi açılmağa başlıyacak, secdeye (Hakka boyun eğmeğe) çağrılacaklar; fakat güçleri yetmiyecektir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O gün ki saktan bir keşf olunur ve secdeye da´vet edilirler o vakıt güçleri yetmez.
- Fizilal-il Kuran: O gün işin dehşetinden baldırlar açılır; ve secdeye davet edilecekleri gün secde edemezler.
- Hasan Basri Çantay: (Hatırla ki o gün) baldır (lar) ın açılacağı, kendilerinin secdeye da´vet edilecekleri bir gündür. Fakat (buna) güc yetiremeyeceklerdir.
- İbni Kesir: O gün; baldırlar açılır ve secdeye çağrılırlar. Ama buna güç yetiremezler.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (40-42) Onlara soruver, buna hangisi kefildir? Yoksa onlar için ortaklar mı vardır? Haydi eğer doğru sözlü kimseler iseler o ortaklarını getiriversinler. O gün ki, bacaklar açılır ve secdelere davet olunurlar, artık muktedir olamayacaklardır.
- Tefhim-ul Kuran: Ayağın üstünden (örtünün) açılacağı ve onların secdeye çağrılacakları gün, artık güç yetiremezler.
Resim yüklenemedi.