Your browser doesn’t support HTML5 audio
فَأُمُّهُۥ هَاوِيَةٌ
Fe ummuhu hâviyeh(hâviyetun).
İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye’dir.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- onun anası
- فَأُمُّهُ
- ا م م
- haviye(uçurum)dur
- هَاوِيَةٌ
- ه و ي
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İşte onun anası (varacağı yer) Hâviye’dir.
- Diyanet Vakfı: (8-9) Ameli yeğni olana gelince, işte onun anası (yeri, yurdu) Hâviye´dir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): O vakit onun anası Haviyedir.
- Elmalılı Hamdi Yazır: (8-9) Kimin tartıları hafif gelirse, onun anası da (varacağı yer, sığınacağı durağı) hâviye (uçurum)dır.
- Ali Fikri Yavuz: Artık onun yeri Haviye’dir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): O vakıt onun anası haviyedir
- Fizilal-il Kuran: Onların yeri, (haviye) çukurdur,
- Hasan Basri Çantay: artık onun anası «Hâviye» (uçurum) dur.
- İbni Kesir: Artık onun da durağı Haviye´dir.
- Ömer Nasuhi Bilmen: Onun anası (sığınacağı yer) Hâviye´dir.
- Tefhim-ul Kuran: Artık onun da anası (son durağı) «hâviye»dir (uçurum).
Resim yüklenemedi.