Your browser doesn’t support HTML5 audio
لِأَىِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ
Li eyyi yevmin uccilet.
(Bu) hangi güne ertelenmiştir?
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- hangisi için?
- لِأَيِّ
- günün
- يَوْمٍ
- ي و م
- ertelenmiştir
- أُجِّلَتْ
- ا ج ل
- Diyanet İşleri Başkanlığı: (Bu) hangi güne ertelenmiştir?
- Diyanet Vakfı: (Bu alâmetler) hangi vakte ertelenmiştir?
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): bunlar hangi güne ertelenmiştir?
- Elmalılı Hamdi Yazır: Bunlar hangi güne ertelendiler?
- Ali Fikri Yavuz: (Şöyle denilir): Bunlar, hangi (dehşetli) güne ertelendiler!...
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onlar hangi güne te´cil edildi?
- Fizilal-il Kuran: Bu tanıklık hangi güne ertelendi?
- Hasan Basri Çantay: (bu vakit) hangi güne gecikdirilmişdi?
- İbni Kesir: Hangi güne ertelenmişti?
- Ömer Nasuhi Bilmen: (12-13) Hangi vakti tâcil olundu? Ayırma gününe (tecil edildi).
- Tefhim-ul Kuran: (Bu,) Hangi gün için ertelenmişti?
Resim yüklenemedi.