Your browser doesn’t support HTML5 audio
إِلَىٰ قَدَرٍ مَّعْلُومٍ
İlâ kaderin ma’lûm(ma’lûmin).
(21-22) Sonra onu belli bir süreye kadar sağlam bir yerde (ana rahminde) tuttuk.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- kadar
- إِلَىٰ
- bir süreye
- قَدَرٍ
- ق د ر
- belirli
- مَعْلُومٍ
- ع ل م
- Diyanet İşleri Başkanlığı: (21-22) Sonra onu belli bir süreye kadar sağlam bir yerde (ana rahminde) tuttuk.
- Diyanet Vakfı: (21-22) İşte o suyu, belli bir süreye kadar sağlam bir yere yerleştirdik.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Belirli bir vakte değin!
- Elmalılı Hamdi Yazır: Belli bir süreye kadar.
- Ali Fikri Yavuz: (Doğum için olan) belirli bir vakte kadar...
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ma´lûm bir kadere değin
- Fizilal-il Kuran: Belirli bir sürenin sonuna kadar.
- Hasan Basri Çantay: ma´lûm bir vaktâ kadar.
- İbni Kesir: Belli bir süreye kadar.
- Ömer Nasuhi Bilmen: Bir malum müddete kadar.
- Tefhim-ul Kuran: Belli bir süreye kadar;
Resim yüklenemedi.