Sebe Suresi 36. Ayet Meali

Kur'anı Kerim Meali
Kuran Meali
Your browser doesn’t support HTML5 audio
قُلْ إِنَّ رَبِّى يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
Kul inne rabbî yebsutur rızka limen yeşâu ve yakdiru ve lâkinne ekseren nâsi lâ ya’lemûn(ya’lemûne).
Ey Muhammed, de ki: “Şüphesiz, Rabbim rızkı dilediğine bol verir ve (dilediğine) kısar. Fakat insanların çoğu bilmezler.”

    Türkçesi

    Arapçası

    Kökü

  • de ki
  • قُلْ
  • ق و ل
  • şüphesiz
  • إِنَّ
  • Rabbim
  • رَبِّي
  • ر ب ب
  • yayar
  • يَبْسُطُ
  • ب س ط
  • rızkı
  • الرِّزْقَ
  • ر ز ق
  • kimseye
  • لِمَنْ
  • dilediği
  • يَشَاءُ
  • ش ي ا
  • ve kısar
  • وَيَقْدِرُ
  • ق د ر
  • fakat
  • وَلَٰكِنَّ
  • çoğu
  • أَكْثَرَ
  • ك ث ر
  • insanların
  • النَّاسِ
  • ن و س
  • لَا
  • bilmezler
  • يَعْلَمُونَ
  • ع ل م
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Ey Muhammed, de ki: “Şüphesiz, Rabbim rızkı dilediğine bol verir ve (dilediğine) kısar. Fakat insanların çoğu bilmezler.”
  • Diyanet Vakfı: De ki: Rabbim, dilediğine bol rızık verir ve (dilediğinden) kısar; fakat insanların çoğu bilmezler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): De ki: «Rabbim, rızkı dilediğine döşer (bol verir), dilediğine de sıkar (kısar); fakat insanların çoğu bilmezler.
  • Elmalılı Hamdi Yazır: De ki: «Rabbim rızkı dilediğine genişletir, dilediğine sıkar. Fakat insanların çoğu bilmezler.»
  • Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm, onlara) de ki: “- Rabbim dilediğine rızkı genişletir, dilediğine kısar. Fakat insanların çoğu bilmezler (bu gerçeği tasdik etmezler).
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): De ki rabbım rızkı dilediğine döşer dilediğine sıkar ve lâkin nâsın ekserisi bilmezler
  • Fizilal-il Kuran: Onlara de ki; «Hiç kuşkusuz, Rabb´im dilediğine bol servet verir ve dilediğinin rızkını kısar. Fakat insanların çoğu bu gerçeği bilmezler.»
  • Hasan Basri Çantay: De ki: «Şübhesiz Rabbim kimi dilerse onun rızkını genişletir, (kimi de dilerse onunkini) daraltır. Fakat insanların çoğu (bunu) bilmezler».
  • İbni Kesir: De ki: Rabbım dilediğinin rızkını genişletir ve kısar, ama insanların çoğu bilmezler.
  • Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Şüphe yok Rabbim rızkı dilediği kimseye genişletir ve darlaştırır. Fakat insanların çoğu bilmezler.»
  • Tefhim-ul Kuran: De ki: «Şüphesiz benim Rabbim, rızkı dilediğine genişletir, yayar ve kısar da. Ancak insanların çoğu bilmiyorlar.»

Resim yüklenemedi.

Sistemli Evden Eve Taşımacılık

Vaktin Çağrısı

Wholesale B2B Marketplaces