Your browser doesn’t support HTML5 audio
ٱشْدُدْ بِهِۦٓ أَزْرِى
Uşdud bihî ezrî.
“Onunla gücümü artır.”
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- kuvvetlendir
- اشْدُدْ
- ش د د
- onunla
- بِهِ
- arkamı
- أَزْرِي
- ا ز ر
- Diyanet İşleri Başkanlığı: “Onunla gücümü artır.”
- Diyanet Vakfı: Onun sayesinde arkamı kuvvetlendir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onunla sırtımı pekiştir.
- Elmalılı Hamdi Yazır: Onunla arkamı kuvvetlendir.
- Ali Fikri Yavuz: Onunla arkamı kuvvetlendir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onunla sırtımı pekit
- Fizilal-il Kuran: Ona arkamı dayayıp güç kazanmamı sağla.
- Hasan Basri Çantay: «Onunla sırtımı kuvvetlendir».
- İbni Kesir: Onunla destekle beni.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (30-31) «Kardeşim Harun´u.» «Onunla arkamı kuvvetlendir.»
- Tefhim-ul Kuran: «Onunla arkamı kuvvetlendir.»
Resim yüklenemedi.