Your browser doesn’t support HTML5 audio
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
E leysallâhu bi ahkemil hâkimîn(hâkimîne).
Allah, hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir?
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- değil midir?
- أَلَيْسَ
- ل ي س
- Allah
- اللَّهُ
- en iyi hüküm vereni
- بِأَحْكَمِ
- ح ك م
- hüküm verenlerin
- الْحَاكِمِينَ
- ح ك م
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Allah, hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil midir?
- Diyanet Vakfı: Allah, hüküm verenlerin en üstünü değil midir?
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Allah hakimlerin hakimi değil mi?
- Elmalılı Hamdi Yazır: Allah, hakimlerin hakimi değil mi?
- Ali Fikri Yavuz: Allah, hâkimlerin Hâkimi değil mi?
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Allah «Ahkemülhâkimîn» değil mi?
- Fizilal-il Kuran: Allah hükmedenlerin en güzel hükmedeni değil midir?
- Hasan Basri Çantay: Allah, haakimlerin haakimi değil mi?
- İbni Kesir: Allah; hükmedenlerin en iyi hükmedeni değil mi?
- Ömer Nasuhi Bilmen: Allah (Teâlâ) hakîmlerin en hakimi değil midir?
- Tefhim-ul Kuran: Allah (c.c.) hükmedenlerin hakimi değil midir?