Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَتَسِيرُ ٱلْجِبَالُ سَيْرًا
Ve tesîrul cibâlu seyrâ(seyren).
Dağlar yürüdükçe yürür.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- yürür
- وَتَسِيرُ
- س ي ر
- dağlar
- الْجِبَالُ
- ج ب ل
- bir yürüyüş
- سَيْرًا
- س ي ر
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Dağlar yürüdükçe yürür.
- Diyanet Vakfı: Dağlar yürüdükçe yürür.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): dağlar da bir yürüyüş yürür,
- Elmalılı Hamdi Yazır: Dağlar da bir yürüyüş yürür.
- Ali Fikri Yavuz: Dağlar da bir yürüyüş yürür.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Dağlar da bir yürüyüş yürür
- Fizilal-il Kuran: Dağlar bir yürüyüş yürür ki...
- Hasan Basri Çantay: Dağlar (yerinden kopub) yürür.
- İbni Kesir: Dağlar, yürüdükçe yürür.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (10-11) Ve dağlar bir yürüyüş ile yürüyüverir. Artık o gün vay tekzîp edenler için.
- Tefhim-ul Kuran: Ve dağlar bir yürüyüş(le yerlerinden oynayıp) yürür.
Resim yüklenemedi.