Your browser doesn’t support HTML5 audio
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَٰبٍ لِّكُلِّ بَابٍ مِّنْهُمْ جُزْءٌ مَّقْسُومٌ
Lehâ seb’atu ebvâb(ebvâbin), likulli bâbin minhum cuz’un maksûm(maksûmun).
Onun yedi kapısı vardır ve her kapıya onlardan bir grup ayrılmıştır.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- onun vardır
- لَهَا
- yedi
- سَبْعَةُ
- س ب ع
- kapısı
- أَبْوَابٍ
- ب و ب
- her
- لِكُلِّ
- ك ل ل
- kapıya
- بَابٍ
- ب و ب
- onlardan
- مِنْهُمْ
- bir bölüm
- جُزْءٌ
- ج ز ا
- ayrılmıştır
- مَقْسُومٌ
- ق س م
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Onun yedi kapısı vardır ve her kapıya onlardan bir grup ayrılmıştır.
- Diyanet Vakfı: Cehennemin yedi kapısı vardır. Onlardan her kapı için birer gurup ayrılmıştır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Onun yedi kapısı vardır. Her kapıya, onlardan bir grup ayrılmıştır.
- Elmalılı Hamdi Yazır: «Cehennemin yedi kapısı vardır. O kapıların herbiri için birer grup ayrılmıştır.»
- Ali Fikri Yavuz: O cehennem’in yedi kapısı olup, her bir kapıya onlardan bir miktar bölünmüştür. (Tabakaları ayrı ayrıdır.)
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Onun yedi kapısı vardır, her kapıya onlardan bir cüz´i maksum
- Fizilal-il Kuran: Oranın yedi kapısı vardır. Her kapıdan hangi cehennemlik grupların içeriye girecekleri belirlenmiştir.
- Hasan Basri Çantay: «Onun yedi kapısı, onlardan her kapının (onlara) ayrılmış birer nasıybi vardır».
- İbni Kesir: Onun yedi kapısı vardır. Ve her kapıdan onların girecekleri bir kısım vardır.
- Ömer Nasuhi Bilmen: «Onlar için yedi kapı vardır. Herbir kapı için onlardan ayrılmış bir cüz vardır.»
- Tefhim-ul Kuran: Onun yedi kapısı vardır; onlardan her bir kapı için bir grup ayrılmıştır.
Resim yüklenemedi.