Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
Ve le kad kezzebe ashâbul hıcril murselîn(murselîne).
Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- ve andolsun
- وَلَقَدْ
- yalanladılar
- كَذَّبَ
- ك ذ ب
- halkı
- أَصْحَابُ
- ص ح ب
- Hicr
- الْحِجْرِ
- ح ج ر
- peygamberleri
- الْمُرْسَلِينَ
- ر س ل
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
- Diyanet Vakfı: Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamıştı.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Gerçekten Hicr halkı da peygamberleri yalanladılar
- Elmalılı Hamdi Yazır: Şüphesiz ki, Hıcr halkı da peygamberleri yalanladılar.
- Ali Fikri Yavuz: Doğrusu (Sâlih Peygamberin Semûd kavmi olan) Hicir halkı da peygamberleri yalanladılar.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hakikaten eshabı hıcir dahi Peygamberleri tekzib ettiler
- Fizilal-il Kuran: Hicr vadisinin halkı da gerçekten peygamberleri yalanlamışlardı.
- Hasan Basri Çantay: Andolsun ki ashaab-ı Hicr de peygamberleri tekzîb etmişlerdir.
- İbni Kesir: Andolsun ki Hicr ahalisi de peygamberlerini yalanlamışlardı.
- Ömer Nasuhi Bilmen: Kasem olsun ki Hicr ahalisi de peygamberleri tekzîp etmişlerdir.
- Tefhim-ul Kuran: Andolsun, Hicr halkı da peygamberleri yalanlamışlardı.
Resim yüklenemedi.