Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا سَقَرُ
Ve mâ edrâke mâ sekar(sekaru).
Sekar’ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- ve
- وَمَا
- sen nereden bileceksin?
- أَدْرَاكَ
- د ر ي
- ne olduğunu
- مَا
- Sekar’ın
- سَقَرُ
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Sekar’ın ne olduğunu sen ne bileceksin?
- Diyanet Vakfı: Sen biliyor musun sekar nedir?
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sekar´ın ne olduğunu bilir misin?
- Elmalılı Hamdi Yazır: Bilir misin sen, nedir o sekar?
- Ali Fikri Yavuz: Hem (Ey Rasûlüm) bilir misin, nedir o cehennem!...
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Bilir misin hem ne sekar
- Fizilal-il Kuran: Sekar nedir, biliyor musun?
- Hasan Basri Çantay: Sen biliyor musun, cehennem nedir?
- İbni Kesir: Sekar´ın ne olduğunu bilir misin sen?
- Ömer Nasuhi Bilmen: (26-27) Onu cehenneme yaslayacağım. Sana ne bildirdi; cehennem nedir?
- Tefhim-ul Kuran: Cehennem (sakar) nedir, sen bilir misin?
Resim yüklenemedi.