Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Ve rabbeke fe kebbir.
Rabbini yücelt.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- ve Rabbini
- وَرَبَّكَ
- ر ب ب
- tekbir et
- فَكَبِّرْ
- ك ب ر
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Rabbini yücelt.
- Diyanet Vakfı: Sadece Rabbini büyük tanı.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): ve Rabbini artık büyükle,
- Elmalılı Hamdi Yazır: Sadece Rabbini yücelt.
- Ali Fikri Yavuz: Rabbini yücelt, (O’nu tenzîh et).
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve rabbını artık büyükle
- Fizilal-il Kuran: Rabbinin büyüklüğünü dile getir.
- Hasan Basri Çantay: Rabbini büyük tanı,
- İbni Kesir: Rabbını da tekbir et.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (3-4) Ve Rabbini büyüklük ile an. Ve elbiseni imdi temizle.
- Tefhim-ul Kuran: Rabbini tekbir et (yücelt)