Your browser doesn’t support HTML5 audio
مَا سَلَكَكُمْ فِى سَقَرَ
Mâ selekekum fî sekar(sekare).
(40-42) Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: “Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?”
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- nedir?
- مَا
- sizi sürükleyen
- سَلَكَكُمْ
- س ل ك
- içine
- فِي
- yakıcı ateş
- سَقَرَ
- Diyanet İşleri Başkanlığı: (40-42) Onlar cennetlerdedirler. Birbirlerine suçlular hakkında sorular sorarlar ve dönüp onlara şöyle derler: “Sizi Sekar’a (cehenneme) ne soktu?”
- Diyanet Vakfı: (40-42) Onlar cennetler içindedir. Günahkârlara: Sizi şu yakıcı ateşe sokan nedir? diye uzaktan uzağa sorarlar.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sizi Sekar´a sokan nedir? diye;
- Elmalılı Hamdi Yazır: «Nedir sizi Sekar´a sokan?» diye.
- Ali Fikri Yavuz: “-Sizi cehenneme sokan nedir?”
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Nedir, diye: sizi sekare sokan?
- Fizilal-il Kuran: Sakar´a (cehenneme) girmenizin sebebi nedir? diye.
- Hasan Basri Çantay: «Sizi cehenneme sokan nedir»?
- İbni Kesir: Nedir sizi Sekar´a sürükleyen?
- Ömer Nasuhi Bilmen: (41-42) Günahkârlardan. «Sizi cehennemde bulunmaya ne şey sevketti?»
- Tefhim-ul Kuran: «Sizi şu cehenneme sürükleyip iten nedir?»
Resim yüklenemedi.