Your browser doesn’t support HTML5 audio
كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلْفُجَّارِ لَفِى سِجِّينٍ
Kellâ inne kitâbel fuccâri le fî siccîn(siccînin).
Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak “Siccîn”dedir.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- hayır
- كَلَّا
- doğrusu
- إِنَّ
- yazıcısı
- كِتَابَ
- ك ت ب
- sapanların
- الْفُجَّارِ
- ف ج ر
- elbette
- لَفِي
- Siccin’dedir
- سِجِّينٍ
- س ج ن
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Hayır, günahkârların yazısı, muhakkak “Siccîn”dedir.
- Diyanet Vakfı: Doğrusu günahkârların yazısı, muhakkak Siccîn´de olmaktır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Hayır, hayır, facirlerin yazısı Siccin´dedir.
- Elmalılı Hamdi Yazır: Hayır hayır, kötülerin yazısı muhakkak Siccin´dedir.
- Ali Fikri Yavuz: Hayır, (o hileye sapmayın, ahireti inkâr etmeyin). Çünkü kâfirlerin (amel) defterleri, (Siccin adı verilen) bir kütükte tesbit edilmiştir.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hayır hayır. Çünkü fâcirlerin yazısı siccîndedir
- Fizilal-il Kuran: Hayır. Allah´ın buyruğundan dışarı çıkanların yazısı muhakkak siccindedir.
- Hasan Basri Çantay: Sakın (hîleye sapmayın. Âhiret hisâbını unutmayın). Çünkü kötülerin kitabı muhakkak ki «Siccîn» dedir.
- İbni Kesir: Doğrusu kötülerin kitabı, muhakkak Siccin´dedir.
- Ömer Nasuhi Bilmen: (7-8) Hayır hayır. Şüphe yok ki, facirlerin yazısı elbetteki Siccîn´dedir. Siccîn´in ne olduğunu sana ne şey bildirdi?
- Tefhim-ul Kuran: Hayır, facir olanların kitabı şüphesiz «Siccin» dedir.
Resim yüklenemedi.