Your browser doesn’t support HTML5 audio
سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ
Selâmun alâ ilyâsîn(ilyâsîne).
İlyas’a selâm olsun.
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- selam olsun
- سَلَامٌ
- س ل م
- عَلَىٰ
- İlyas’a
- إِلْ يَاسِينَ
- Diyanet İşleri Başkanlığı: İlyas’a selâm olsun.
- Diyanet Vakfı: (129-130) Sonra gelenler içinde, kendisine bir ün bıraktık, «İlyas´a selâm!» dedik.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Selam İlyas´a!
- Elmalılı Hamdi Yazır: Selam olsun İlyâsîn´e.
- Ali Fikri Yavuz: Bizden saadet ve selamet olsun İlyas’a...
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Selâm, ilyasîne
- Fizilal-il Kuran: İlyas´a selâm olsun.
- Hasan Basri Çantay: (Bizden) selâm İlyâsa.
- İbni Kesir: Selam olsun İlyas´a.
- Ömer Nasuhi Bilmen: İlyas´ın üzerine selâm olsun.
- Tefhim-ul Kuran: İlyas´a selam olsun.
Resim yüklenemedi.