Your browser doesn’t support HTML5 audio
قُلْ يَوْمَ ٱلْفَتْحِ لَا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِيمَٰنُهُمْ وَلَا هُمْ يُنظَرُونَ
Kul yevmel fethi lâ yenfeullezîne keferû îmânuhum ve lâ hum yunzarûn(yunzarûne).
De ki: “Fetih (Kıyamet) günü, inkâr edenlere iman etmeleri fayda vermeyecektir. Onlara göz de açtırılmayacaktır.”
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- de ki
- قُلْ
- ق و ل
- günü
- يَوْمَ
- ي و م
- fetih
- الْفَتْحِ
- ف ت ح
- لَا
- fayda vermez
- يَنْفَعُ
- ن ف ع
- kimselere
- الَّذِينَ
- inkar eden(lere)
- كَفَرُوا
- ك ف ر
- inanmaları
- إِيمَانُهُمْ
- ا م ن
- ve değildir
- وَلَا
- onlar
- هُمْ
- mühlet verilenler(den)
- يُنْظَرُونَ
- ن ظ ر
- Diyanet İşleri Başkanlığı: De ki: “Fetih (Kıyamet) günü, inkâr edenlere iman etmeleri fayda vermeyecektir. Onlara göz de açtırılmayacaktır.”
- Diyanet Vakfı: De ki: Fetih (ve hüküm) gününde inkârcılara (o gün ettikleri) imanları fayda vermeyecek ve kendilerine mühlet de tanınmayacaktır!
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): De ki: «İnkar edenlere o zafer günü iman etmeleri fayda vermez ve onlara göz açtırılmaz.»
- Elmalılı Hamdi Yazır: De ki: «İnkâr edenlere o fetih günü iman etmeleri fayda vermez ve onlara göz açtırılmaz.»
- Ali Fikri Yavuz: (Ey Rasûlüm), de ki: “- Fetih günü, o kâfirlere imanları fayda vermiyecek, onlara gözde açtırılmıyacaktır.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): (28-29) Bir de ne vakıt o fetih eğer doğru iseniz? diyorlar. De ki; küfredenlere o fetih günü iymanları faide vermez ve onlara göz açtırılmaz
- Fizilal-il Kuran: De ki; «Fetih günü gelince inkâr edenlere, o zaman inanmaları fayda vermez ve kendilerine mühlet de verilmez.»
- Hasan Basri Çantay: Sen de söyle «Fetih günü, o kâfirlere îmanları fâide vermeyecek, kendileri (nin yüzlerin) e de bakılmayacak».
- İbni Kesir: De ki: Fetih günü o kafirlere imanları fayda vermeyecek ve onlara bakılmayacak.
- Ömer Nasuhi Bilmen: De ki: «Kâfir olmuş olanlara o fetih günü imânları bir fâide vermez ve onlara mühlet de verilmez».
- Tefhim-ul Kuran: De ki: «Fetih günü, küfre sapmakta olanlara (o gün) inanmaları bir yarar sağlamaz ve onlara bir süre de tanınmaz.»
Resim yüklenemedi.