Your browser doesn’t support HTML5 audio
وَطُورِ سِينِينَ
Ve tûri sînîn(sînîne).
Sinâ dağına andolsun,
Türkçesi
Arapçası
Kökü
- ve dağına
- وَطُورِ
- ط و ر
- sina
- سِينِينَ
- Diyanet İşleri Başkanlığı: Sinâ dağına andolsun,
- Diyanet Vakfı: (1-5) İncire, zeytine, Sina dağına ve şu emîn beldeye yemin ederim ki, biz insanı en güzel biçimde yarattık. Sonra onu aşağıların aşağısına indirdik.
- Elmalılı Hamdi Yazır (Sadeleştirilmiş): Sinin (Sina) dağına
- Elmalılı Hamdi Yazır: Sina dağına
- Ali Fikri Yavuz: (Hz. Mûsa’nın Rabbine münacaatta bulunduğu) Sinâ dağına,
- Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Ve o Tûr-i Sînîne
- Fizilal-il Kuran: Andolsun sina dağına,
- Hasan Basri Çantay: Sînâ dağına,
- İbni Kesir: Sina dağına,
- Ömer Nasuhi Bilmen: (1-2) Andolsun tin´e ve zeytûn´e. Ve Sina dağına.
- Tefhim-ul Kuran: Sina dağına,
Resim yüklenemedi.