Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ
Muhammad Habib Shakir:
Have you not considered how your Lord dealt with the possessors of the elephant?
Abdullah Yusuf Ali:
Seest thou not how thy Lord dealt with the Companions of the Elephant?
M.Pickthall:
Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant?
Amatul Rahmân Omer:
Have you not considered how your Lord dealt with the People of the Elephant (- the army of Abrahah, the viceroy of the Negus, king of Abyssînia, at Yeman)?
Maulana Mohammad Ali:
Hast thou not seen how thy Lord dealt with the possessors of the elephant?