Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَٰقِيهِ
Muhammad Habib Shakir:
O man! surely you must strive (to attain) to your Lord, a hard striving until you meet Him.
Abdullah Yusuf Ali:
O thou man! Verily thou art ever toiling on towards thy Lord- painfully toiling,- but thou shalt meet Him.
M.Pickthall:
Thou, verily, O man, art working toward thy Lord a work which thou wilt meet (in His presence).
Amatul Rahmân Omer:
O Mankind! verily you are (by nature) toiling on towards your Lord a laborious toiling, then (through arduous service to Him) you shall surely meet Him.
Maulana Mohammad Ali:
Then as to him who is given his book in his right hand,