Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا۟ بِٱلْمَرْحَمَةِ
Muhammad Habib Shakir:
Then he is of those who believe and charge one another to show patience, and charge one another to show compassion.
Abdullah Yusuf Ali:
Then will he be of those who believe, and enjoin patience, (constancy, and self-restraint), and enjoin deeds of kindness and compassion.
M.Pickthall:
And to be of those who believe and exhort one another to perseverance and exhort one another to pity.
Amatul Rahmân Omer:
And what is even more, then he is of those who believe and exhort one another to be patiently persevering and exhort one another to be compassionate (towards God´s creation).
Maulana Mohammad Ali:
These are the people of the right hand.