Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِذَا مَرُّوا۟ بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And when they passed by them, they winked at one another.
Abdullah Yusuf Ali:
And whenever they passed by them, used to wink at each other (in mockery);
M.Pickthall:
And wink one to another when they passed them;
Amatul Rahmân Omer:
And when they passed by them (- the believers) they winked at one another (by way of ridiculously finding fault with them),
Maulana Mohammad Ali:
And when they returned to their people, they returned exulting.