Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓا۟ إِذَا نَٰجَيْتُمُ ٱلرَّسُولَ فَقَدِّمُوا۟ بَيْنَ يَدَىْ نَجْوَىٰكُمْ صَدَقَةً ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌ لَّكُمْ وَأَطْهَرُ ۚ فَإِن لَّمْ تَجِدُوا۟ فَإِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ
Muhammad Habib Shakir:
O you who believe! when you consult the Messenger, then offer something in charity before your consultation; that is better for you and purer; but if you do not find, then surely Allah is Forgiving, Merciful.
Abdullah Yusuf Ali:
O ye who believe! When ye consult the Messenger in private, spend something in charity before your private consultation. That will be best for you, and most conducive to purity (of conduct). But if ye find not (the wherewithal), Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
M.Pickthall:
O ye who believe! When ye hold conference with the messenger, offer an alms before your conference. That is better and purer for you. But if ye cannot find (the wherewithal) then lo! Allah is Forgiving, Merciful.
Amatul Rahmân Omer:
O you who believe! when you want to consult the Messenger in private then advance a charity (for the needy) before your (such) consultations. This is best for you and will help you to better standards of purity. But if you cannot afford it then (never mind) remember that Allâh is Great Protector, Ever Merciful.
Maulana Mohammad Ali:
O you who believe, when it is said to you, Make room in assemblies, make room. Allah will give you ample. And when it is said, Rise up, rise up. Allah will exalt those of you who believe, and those who are given knowledge, to high ranks. And Allah is Aware of what you do.