Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
أَعَدَّ ٱللَّهُ لَهُمْ عَذَابًا شَدِيدًا ۖ إِنَّهُمْ سَآءَ مَا كَانُوا۟ يَعْمَلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Allah has prepared for them a severe punishment; surely what they do is evil.
Abdullah Yusuf Ali:
Allah has prepared for them a severe Penalty: evil indeed are their deeds.
M.Pickthall:
Allah hath prepared for them a dreadful doom. Evil indeed is that which they are wont to do.
Amatul Rahmân Omer:
Allâh has in store for them a severe punishment. Evil indeed are the deeds they used to do.
Maulana Mohammad Ali:
Hast thou not seen those who take for friends a people with whom Allah is wroth? They are neither of you nor of them, and they swear falsely, while they know.