Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ لَا تُلْهِكُمْ أَمْوَٰلُكُمْ وَلَآ أَوْلَٰدُكُمْ عَن ذِكْرِ ٱللَّهِ ۚ وَمَن يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْخَٰسِرُونَ
Muhammad Habib Shakir:
O you who believe! let not your wealth, or your children, divert you from the remembrance of Allah; and whoever does that, these are the losers.
Abdullah Yusuf Ali:
O ye who believe! Let not your riches or your children divert you from the remembrance of Allah. If any act thus, the loss is their own.
M.Pickthall:
O ye who believe! Let not your wealth nor your children distract you from remembrance of Allah. Those who do so, they are the losers.
Amatul Rahmân Omer:
O you who believe! do not let your possessions and your children make you forget the remembrance of Allâh. And those who do so shall be the real losers.
Maulana Mohammad Ali:
They say: If we return to Madinah, the mightier will surely drive out the meaner therefrom. And might belongs to Allah and His Messenger and the believers, but the hypocrites know not.