Surah Al Muzzammil (The One Wraped in Garments) Ayat 11

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَذَرْنِى وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا
  • Muhammad Habib Shakir: And leave Me and the rejecters, the possessors of ease and plenty, and respite them a little.
  • Abdullah Yusuf Ali: And leave Me (alone to deal with) those in possession of the good things of life, who (yet) deny the Truth; and bear with them for a little while.
  • M.Pickthall: Leave Me to deal with the deniers, lords of ease and comfort (in this life); and do thou respite them awhile.
  • Amatul Rahmân Omer: Leave Me to (deal with) those who belie (the truth) and who are possessors of ease and plenty. And give them a little respite.
  • Maulana Mohammad Ali: And food that chokes and a painful chastisement.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

    Call of Time