Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا
Muhammad Habib Shakir:
Surely We have sent to you a Messenger, a witness against you, as We sent a messenger to Firon.
Abdullah Yusuf Ali:
We have sent to you, (O men!) a messenger, to be a witness concerning you, even as We sent a messenger to Pharaoh.
M.Pickthall:
Lo! We have sent unto you a messenger as witness against you, even as We sent unto Pharaoh a messenger.
Amatul Rahmân Omer:
(Mankind!) We have indeed sent a (great) Messenger to you who is a Witness over you just as We sent (Moses as) a Messenger towards Pharaoh.
Maulana Mohammad Ali:
How, then, if you disbelieve, will you guard yourselves on the day which will make children grey-headed?