Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
تُؤْمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمْوَٰلِكُمْ وَأَنفُسِكُمْ ۚ ذَٰلِكُمْ خَيْرٌ لَّكُمْ إِن كُنتُمْ تَعْلَمُونَ
Muhammad Habib Shakir:
You shall believe in Allah and His Messenger, and struggle hard in Allah´s way with your property and your lives; that is better for you, did you but know!
Abdullah Yusuf Ali:
That ye believe in Allah and His Messenger, and that ye strive (your utmost) in the Cause of Allah, with your property and your persons: That will be best for you, if ye but knew!
M.Pickthall:
Ye should believe in Allah and His messenger, and should strive for the cause of Allah with your wealth and your lives. That is better for you, if ye did but know.
Amatul Rahmân Omer:
(The bargain is that) keep your faith in Allâh and His Messenger and keep on striving hard in the cause of Allâh with your possessions and your persons. That would be best for you if only you realise.
Maulana Mohammad Ali:
O you who believe, shall I lead you to a merchandise which will deliver you from a painful chastisement?