• Home Page ❭
  • Quran in English ❭
  • Abdullah Yusuf Ali
  • Yunus (Jonah) ❭
  • Yunus (Jonah) 23 ❭
  • Abdullah Yusuf Ali: Surah Yunus (Jonah) 23


  • فَلَمَّآ
  • أَنجَىٰهُمْ
  • إِذَا
  • هُمْ
  • يَبْغُونَ
  • فِى
  • ٱلْأَرْضِ
  • بِغَيْرِ
  • ٱلْحَقِّ
  • ۗ
  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلنَّاسُ
  • إِنَّمَا
  • بَغْيُكُمْ
  • عَلَىٰٓ
  • أَنفُسِكُم
  • ۖ
  • مَّتَٰعَ
  • ٱلْحَيَوٰةِ
  • ٱلدُّنْيَا
  • ۖ
  • ثُمَّ
  • إِلَيْنَا
  • مَرْجِعُكُمْ
  • فَنُنَبِّئُكُم
  • بِمَا
  • كُنتُمْ
  • تَعْمَلُونَ
  • Abdullah Yusuf Ali: But when he delivereth them, behold! they transgress insolently through the earth in defiance of right! O mankind! your insolence is against your own souls,- an enjoyment of the life of the present: in the end, to Us is your return, and We shall show you the truth of all that ye did.
  • Surah Yunus (Jonah) Ayat 23
  • All Quran: Yunus (Jonah) 23
  • Muhammad Habib Shakir: Yunus (Jonah) 23
  • Abdullah Yusuf Ali:: Yunus (Jonah) 23
  • M.Pickthall: Yunus (Jonah) 23
  • Amatul Rahmân Omer: Yunus (Jonah) 23
  • Maulana M. Ali: Yunus (Jonah) 23
  • Time Call
    Actual