وَيَسْتَعْجِلُونَكَ
بِٱلسَّيِّئَةِ
قَبْلَ
ٱلْحَسَنَةِ
وَقَدْ
خَلَتْ
مِن
قَبْلِهِمُ
ٱلْمَثُلَٰتُ
ۗ
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَذُو
مَغْفِرَةٍ
لِّلنَّاسِ
عَلَىٰ
ظُلْمِهِمْ
ۖ
وَإِنَّ
رَبَّكَ
لَشَدِيدُ
ٱلْعِقَابِ
Ömer Nasuhi Bilmen:
Ve senden güzellikten evvel kötülüğü çarçabuk isterler. Ve halbuki onlardan evvel onların emsaline ait ukûbetler gelip geçmiştir. Ve şüphe yok ki, Rabbin nâs için zulmlerine karşı elbetteki yine çok mağfiret sahibidir. Ve yine şüphesiz ki Rabbin azabı da pek şiddetlidir.
Meallere göre Rad Suresi 6. Ayet
Tüm Mealler: Rad 6
Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Rad 6
Diyanet İşleri Başkanlığı: Rad 6
Elmalılı Hamdi Yazır: Rad 6
Ali Fikri Yavuz: Rad 6
Diyanet Vakfi: Rad 6
Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Rad 6
Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Rad 6
Fizilal-il Kuran: Rad 6
Hasan Basri Çantay: Rad 6
İbni Kesir: Rad 6
Ömer Nasuhi Bilmen: Rad 6
Tefhim-ul Kuran: Rad 6
Kuran Yolu: Rad 6
Sistemli Evden Eve Taşımacılık