Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱعْلَمُوٓا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ قَدْ بَيَّنَّا لَكُمُ ٱلْءَايَٰتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ
Muhammad Habib Shakir:
Know that Allah gives life to the earth after its death; indeed, We have made the communications clear to you that you may understand.
Abdullah Yusuf Ali:
Know ye (all) that Allah giveth life to the earth after its death! already have We shown the Signs plainly to you, that ye may learn wisdom.
M.Pickthall:
Know that Allah quickeneth the earth after its death. We have made clear Our revelations for you, that haply ye may understand.
Amatul Rahmân Omer:
Know that Allâh brings (the inhabitants of) the earth to life after their death. We have indeed explained Our Messages to you that you may abstain (from evil deeds).
Maulana Mohammad Ali:
Has not the time yet come for the believers that their hearts should be humble for the remembrance of Allah and the Truth that is revealed, and (that) they should not be like those who were given the Book before, but time was prolonged for them, so their hearts hardened. And most of them are transgressors.