Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
ٱلَّذِينَ يَبْخَلُونَ وَيَأْمُرُونَ ٱلنَّاسَ بِٱلْبُخْلِ ۗ وَمَن يَتَوَلَّ فَإِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلْغَنِىُّ ٱلْحَمِيدُ
Muhammad Habib Shakir:
Those who are niggardly and enjoin niggardliness on men; and whoever turns back, then surely Allah is He Who is the Selfsufficient, the Praised.
Abdullah Yusuf Ali:
Such persons as are covetous and commend covetousness to men. And if any turn back (from Allah´s Way), verily Allah is Free of all Needs, Worthy of all Praise.
M.Pickthall:
Who hoard and who enjoin upon the people avarice. And whosoever turneth away, still Allah is the Absolute, the Owner of Praise.
Amatul Rahmân Omer:
(Neither has He love for) those who practice niggardliness themselves and (also) enjoin others to be niggardly. He who turns his back (upon His commandments should beware). Verily, Allâh is Self-Sufficient (free from all needs and) Worthy of all praise (in His own right).
Maulana Mohammad Ali:
So that you grieve not for what has escaped you, nor exult in that which He has given you. And Allah loves not any arrogant boaster: