Surah Ar Rahman (The Most Gracious) Ayat 49

Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
فَبِأَىِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ
  • Muhammad Habib Shakir: Which then of the bounties of your Lord will you deny?
  • Abdullah Yusuf Ali: Then which of the favours of your Lord will ye deny?-
  • M.Pickthall: Which is it, of the favours of your Lord, that ye deny?
  • Amatul Rahmân Omer: Which of the benefactions of your Lord will you twain, then, deny?
  • Maulana Mohammad Ali: Full of varieties.
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

    Call of Time