Tefhim-ul Kuran: Hucurât  Suresi 11. Ayet Meali

  • يَٰٓأَيُّهَا
  • ٱلَّذِينَ
  • ءَامَنُوا۟
  • لَا
  • يَسْخَرْ
  • قَوْمٌ
  • مِّن
  • قَوْمٍ
  • عَسَىٰٓ
  • أَن
  • يَكُونُوا۟
  • خَيْرًا
  • مِّنْهُمْ
  • وَلَا
  • نِسَآءٌ
  • مِّن
  • نِّسَآءٍ
  • عَسَىٰٓ
  • أَن
  • يَكُنَّ
  • خَيْرًا
  • مِّنْهُنَّ
  • ۖ
  • وَلَا
  • تَلْمِزُوٓا۟
  • أَنفُسَكُمْ
  • وَلَا
  • تَنَابَزُوا۟
  • بِٱلْأَلْقَٰبِ
  • ۖ
  • بِئْسَ
  • ٱلِٱسْمُ
  • ٱلْفُسُوقُ
  • بَعْدَ
  • ٱلْإِيمَٰنِ
  • ۚ
  • وَمَن
  • لَّمْ
  • يَتُبْ
  • فَأُو۟لَٰٓئِكَ
  • هُمُ
  • ٱلظَّٰلِمُونَ
  • Tefhim-ul Kuran: Ey iman edenler, bir kavim (bir başka) kavimle alay etmesin, belki kendilerinden daha hayırlıdırlar; kadınlar da kadınlarla (alay etmesin), belki kendilerinden daha hayırlıdırlar. Kendi nefislerinizi (kendi kendinizi) yadırgayıp küçük düşürmeyin ve birbirinizi ´en olmadık kötü lakablarla´ çağırmayın. İmandan sonra fasıklık ne kötü bir isimdir. Kim tevbe etmezse, işte onlar, zalim olanların ta kendileridir.
  • Meallere göre Hucurât Suresi 11. Ayet
  • Tüm Mealler: Hucurât  11
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hucurât  11
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hucurât  11
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hucurât  11
  • Ali Fikri Yavuz: Hucurât  11
  • Diyanet Vakfi: Hucurât  11
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Hucurât  11
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Hucurât  11
  • Fizilal-il Kuran: Hucurât  11
  • Hasan Basri Çantay: Hucurât  11
  • İbni Kesir: Hucurât  11
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hucurât  11
  • Tefhim-ul Kuran: Hucurât  11
  • Kuran Yolu: Hucurât  11
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

    Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Vaktin Çağrısı

    Wholesale B2B Marketplaces