Tefhim-ul Kuran: Hucurât  Suresi 17. Ayet Meali

  • يَمُنُّونَ
  • عَلَيْكَ
  • أَنْ
  • أَسْلَمُوا۟
  • ۖ
  • قُل
  • لَّا
  • تَمُنُّوا۟
  • عَلَىَّ
  • إِسْلَٰمَكُم
  • ۖ
  • بَلِ
  • ٱللَّهُ
  • يَمُنُّ
  • عَلَيْكُمْ
  • أَنْ
  • هَدَىٰكُمْ
  • لِلْإِيمَٰنِ
  • إِن
  • كُنتُمْ
  • صَٰدِقِينَ
  • Tefhim-ul Kuran: Müslümanlar oldular diye, sana minnet etmektedirler. De ki: «Müslümanlığınızı bana karşı minnet (konusu) etmeyin. Tam tersine, sizi imana yöneltip ilettiği için Allah size minnet etmektedir. Eğer doğru sözlüler iseniz (bunu böyle kabullenmeniz gerekir.)»
  • Meallere göre Hucurât Suresi 17. Ayet
  • Tüm Mealler: Hucurât  17
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Orijinal): Hucurât  17
  • Diyanet İşleri Başkanlığı: Hucurât  17
  • Elmalılı Hamdi Yazır: Hucurât  17
  • Ali Fikri Yavuz: Hucurât  17
  • Diyanet Vakfi: Hucurât  17
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade): Hucurât  17
  • Elmalılı Hamdi Yazır (Sade 2): Hucurât  17
  • Fizilal-il Kuran: Hucurât  17
  • Hasan Basri Çantay: Hucurât  17
  • İbni Kesir: Hucurât  17
  • Ömer Nasuhi Bilmen: Hucurât  17
  • Tefhim-ul Kuran: Hucurât  17
  • Kuran Yolu: Hucurât  17
  • 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

    Sistemli Evden Eve Taşımacılık

    Vaktin Çağrısı

    Wholesale B2B Marketplaces