• Home Page ❭
  • Quran in English ❭
  • Amatul Rahmân Omer
  • At Tawbah (The Repentance) ❭
  • At Tawbah (The Repentance) 120 ❭
  • Amatul Rahmân Omer: Surah At Tawbah (The Repentance) 120


  • مَا
  • كَانَ
  • لِأَهْلِ
  • ٱلْمَدِينَةِ
  • وَمَنْ
  • حَوْلَهُم
  • مِّنَ
  • ٱلْأَعْرَابِ
  • أَن
  • يَتَخَلَّفُوا۟
  • عَن
  • رَّسُولِ
  • ٱللَّهِ
  • وَلَا
  • يَرْغَبُوا۟
  • بِأَنفُسِهِمْ
  • عَن
  • نَّفْسِهِۦ
  • ۚ
  • ذَٰلِكَ
  • بِأَنَّهُمْ
  • لَا
  • يُصِيبُهُمْ
  • ظَمَأٌ
  • وَلَا
  • نَصَبٌ
  • وَلَا
  • مَخْمَصَةٌ
  • فِى
  • سَبِيلِ
  • ٱللَّهِ
  • وَلَا
  • يَطَـُٔونَ
  • مَوْطِئًا
  • يَغِيظُ
  • ٱلْكُفَّارَ
  • وَلَا
  • يَنَالُونَ
  • مِنْ
  • عَدُوٍّ
  • نَّيْلًا
  • إِلَّا
  • كُتِبَ
  • لَهُم
  • بِهِۦ
  • عَمَلٌ
  • صَٰلِحٌ
  • ۚ
  • إِنَّ
  • ٱللَّهَ
  • لَا
  • يُضِيعُ
  • أَجْرَ
  • ٱلْمُحْسِنِينَ
  • Amatul Rahmân Omer: It was not proper for the people of Madînah and (for) the Arabs of the desert (who live) around them to have stayed behind the Messenger of Allâh (at the time of expedition to Tabûk) nor (was it proper for them) to have preferred their own lives to his. That is because they suffer no thirst, nor fatigue, nor hunger in Allâh´s way nor do they make a journey which enrages the disbelievers, nor do they gain an advantage over an enemy, but a righteous deed is credited to their account (in the record of their deeds) because of it. Verily, Allâh suffers not the reward of the doers of good to be lost.
  • Surah At Tawbah (The Repentance) Ayat 120
  • All Quran: At Tawbah (The Repentance) 120
  • Muhammad Habib Shakir: At Tawbah (The Repentance) 120
  • Abdullah Yusuf Ali:: At Tawbah (The Repentance) 120
  • M.Pickthall: At Tawbah (The Repentance) 120
  • Amatul Rahmân Omer: At Tawbah (The Repentance) 120
  • Maulana M. Ali: At Tawbah (The Repentance) 120
  • Time Call
    Actual