Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
لِّيَغْفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعْمَتَهُۥ عَلَيْكَ وَيَهْدِيَكَ صِرَٰطًا مُّسْتَقِيمًا
Muhammad Habib Shakir:
That Allah may forgive your community their past faults and those to follow and complete His favor to you and keep you on a right way,
Abdullah Yusuf Ali:
That Allah may forgive thee thy faults of the past and those to follow; fulfil His favour to thee; and guide thee on the Straight Way;
M.Pickthall:
That Allah may forgive thee of thy sin that which is past and that which is to come, and may perfect His favour unto thee, and may guide thee on a right path,
Amatul Rahmân Omer:
The result of this is that Allâh will protect you from (the ill consequences of) the fault attributed to you in the past and those to follow, and that He will make His favour perfect upon you and will lead you to the goal of the straight and right path;
Maulana Mohammad Ali:
Surely We have granted thee a clear victory,