• Home Page ❭
  • Quran in English ❭
  • Amatul Rahmân Omer
  • An Nisa (The Women) ❭
  • An Nisa (The Women) 46 ❭
  • Amatul Rahmân Omer: Surah An Nisa (The Women) 46


  • مِّنَ
  • ٱلَّذِينَ
  • هَادُوا۟
  • يُحَرِّفُونَ
  • ٱلْكَلِمَ
  • عَن
  • مَّوَاضِعِهِۦ
  • وَيَقُولُونَ
  • سَمِعْنَا
  • وَعَصَيْنَا
  • وَٱسْمَعْ
  • غَيْرَ
  • مُسْمَعٍ
  • وَرَٰعِنَا
  • لَيًّۢا
  • بِأَلْسِنَتِهِمْ
  • وَطَعْنًا
  • فِى
  • ٱلدِّينِ
  • ۚ
  • وَلَوْ
  • أَنَّهُمْ
  • قَالُوا۟
  • سَمِعْنَا
  • وَأَطَعْنَا
  • وَٱسْمَعْ
  • وَٱنظُرْنَا
  • لَكَانَ
  • خَيْرًا
  • لَّهُمْ
  • وَأَقْوَمَ
  • وَلَٰكِن
  • لَّعَنَهُمُ
  • ٱللَّهُ
  • بِكُفْرِهِمْ
  • فَلَا
  • يُؤْمِنُونَ
  • إِلَّا
  • قَلِيلًا
  • Amatul Rahmân Omer: (These enemies of yours are) of those who are judaised. They tear the words from their context and say, `We hear and we disobey,´ and (say), `Lend us an ear, O you to whom no one would lend an ear!´ and (say,) `Râ`inâ´, giving a slight twist to their tongues (while pronouncing the word and thereby) slandering the true meanings (and thus making a play with the word) and seeking to injure the Faith. It would have been better and more upright on their part to have said, `We hear and we obey;´ and `Lend us an ear;´ and `Unzurnâ´ (we beg your attention)´. Allâh has disapproved of them because of their disbelief so that they will not believe, excepting a few (of them).
  • Surah An Nisa (The Women) Ayat 46
  • All Quran: An Nisa (The Women) 46
  • Muhammad Habib Shakir: An Nisa (The Women) 46
  • Abdullah Yusuf Ali:: An Nisa (The Women) 46
  • M.Pickthall: An Nisa (The Women) 46
  • Amatul Rahmân Omer: An Nisa (The Women) 46
  • Maulana M. Ali: An Nisa (The Women) 46
  • Time Call
    Actual