Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَإِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِمْ ءَايَٰتُنَا بَيِّنَٰتٍ قَالَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ لِلْحَقِّ لَمَّا جَآءَهُمْ هَٰذَا سِحْرٌ مُّبِينٌ
Muhammad Habib Shakir:
And when Our clear communications are recited to them, those who disbelieve say with regard to the truth when it comes to them: This is clear magic.
Abdullah Yusuf Ali:
When Our Clear Signs are rehearsed to them, the Unbelievers say, of the Truth when it comes to them: "This is evident sorcery!"
M.Pickthall:
And when Our clear revelations are recited unto them, those who disbelieve say of the Truth when it reacheth them: This is mere magic.
Amatul Rahmân Omer:
When Our clear Messages are recited to them, these disbelievers say with regard to the Truth when it comes to them, `This is an obvious sorcery.´
Maulana Mohammad Ali:
And when men are gathered together, they will be their enemies, and will deny their worshipping (them).