Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِنَّا لَمَّا طَغَا ٱلْمَآءُ حَمَلْنَٰكُمْ فِى ٱلْجَارِيَةِ
Muhammad Habib Shakir:
Surely We bore you up in the ship when the water rose high,
Abdullah Yusuf Ali:
We, when the water (of Noah´s Flood) overflowed beyond its limits, carried you (mankind), in the floating (Ark),
M.Pickthall:
Lo! when the waters rose, We carried you upon the ship
Amatul Rahmân Omer:
(Similarly Noah was disobeyed) and no sooner did the water (begin to) rise high than We carried (people like) you in the floating Ark.
Maulana Mohammad Ali:
So when the trumpet is blown with a single blast,