Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَجَعَلَ ٱلْقَمَرَ فِيهِنَّ نُورًا وَجَعَلَ ٱلشَّمْسَ سِرَاجًا
Muhammad Habib Shakir:
And made the moon therein a light, and made the sun a lamp?
Abdullah Yusuf Ali:
"´And made the moon a light in their midst, and made the sun as a (Glorious) Lamp?
M.Pickthall:
And hath made the moon a light therein, and made the sun a lamp?
Amatul Rahmân Omer:
`And He has set the moon in their midst for light and the sun He has made as a glorious lamp.
Maulana Mohammad Ali:
Then He returns you to it, then will He bring you forth a (new) bringing forth.