Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزْوَٰجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Except in the case of their wives or those whom their right hands possess-- for these surely are not to be blamed,
Abdullah Yusuf Ali:
Except with their wives and the (captives) whom their right hands possess,- for (then) they are not to be blamed,
M.Pickthall:
Save with their wives and those whom their right hands possess, for thus they are not blameworthy;
Amatul Rahmân Omer:
Except from their (free) wives or those (wives of theirs) whom their right hands own (- slave wives), for which they are not to blame.
Maulana Mohammad Ali:
And those who are faithful to their trusts and their covenant,