Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَأَسِرُّوا۟ قَوْلَكُمْ أَوِ ٱجْهَرُوا۟ بِهِۦٓ ۖ إِنَّهُۥ عَلِيمٌۢ بِذَاتِ ٱلصُّدُورِ
Muhammad Habib Shakir:
And conceal your word or manifest it; surely He is Cognizant of what is in the hearts.
Abdullah Yusuf Ali:
And whether ye hide your word or publish it, He certainly has (full) knowledge, of the secrets of (all) hearts.
M.Pickthall:
And keep your opinion secret or proclaim it, lo! He is Knower of all that is in the breasts (of men).
Amatul Rahmân Omer:
(Mankind!) Whether you conceal your thoughts or speak them openly (it makes little difference to Him) for He knows well the innermost secrets of the hearts.
Maulana Mohammad Ali:
Does He not know Who created? And He is the Knower of subtilties, the Aware.