Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِذْ قَالَ ٱلْحَوَارِيُّونَ يَٰعِيسَى ٱبْنَ مَرْيَمَ هَلْ يَسْتَطِيعُ رَبُّكَ أَن يُنَزِّلَ عَلَيْنَا مَآئِدَةً مِّنَ ٱلسَّمَآءِ ۖ قَالَ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Muhammad Habib Shakir:
When the disciples said: O Isa son of Marium! will your Lord consent to send down to us food from heaven? He said: Be careful of (your duty to) Allah if you are believers.
Abdullah Yusuf Ali:
Behold! the disciples, said: "O Jesus the son of Mary! can thy Lord send down to us a table set (with viands) from heaven?" Said Jesus: "Fear Allah, if ye have faith."
M.Pickthall:
When the disciples said: O Jesus, son of Mary! Is thy Lord able to send down for us a table spread with food from heaven? He said: Observe your duty to Allah, if ye are true believers.
Amatul Rahmân Omer:
(Recall the time) when the disciples said, `O Jesus, son of Mary! would your Lord consent to send down to us a table spread with a sure and lasting food from heaven?´ He said, `Keep your duty to Allâh, if you are true believers.
Maulana Mohammad Ali:
And when I revealed to the disciples, saying, Believe in Me and My messenger, they said: We believe and bear witness that We submit.