Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
إِن تُعَذِّبْهُمْ فَإِنَّهُمْ عِبَادُكَ ۖ وَإِن تَغْفِرْ لَهُمْ فَإِنَّكَ أَنتَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
Muhammad Habib Shakir:
If Thou shouldst chastise them, then surely they are Thy servants; and if Thou shouldst forgive them, then surely Thou art the Mighty, the Wise.
Abdullah Yusuf Ali:
"If Thou dost punish them, they are Thy servant: If Thou dost forgive them, Thou art the Exalted in power, the Wise."
M.Pickthall:
If Thou punish them, lo! they are Thy slaves, and if Thou forgive them (lo! they are Thy slaves). Lo! Thou, only Thou, art the Mighty, the Wise.
Amatul Rahmân Omer:
`If You punish them, then surely they are Your servants and if You pardon them, You surely are the All-Mighty, the All-Wise.´
Maulana Mohammad Ali:
I said to them naught save as Thou didst command me: Serve Allah, my Lord and your Lord; and I was a witness of them so long as I was among them, but when Thou didst cause me to die Thou wast the Watcher over them. And Thou art Witness of all things.