Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
وَمَن يَتَوَلَّ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ فَإِنَّ حِزْبَ ٱللَّهِ هُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
Muhammad Habib Shakir:
And whoever takes Allah and His messenger and those who believe for a guardian, then surely the party of Allah are they that shall be triumphant.
Abdullah Yusuf Ali:
As to those who turn (for friendship) to Allah, His Messenger, and the (fellowship of) believers,- it is the fellowship of Allah that must certainly triumph.
M.Pickthall:
And whoso taketh Allah and His messenger and those who believe for guardian (will know that), lo! the party of Allah, they are the victorious.
Amatul Rahmân Omer:
And whoso takes for his allies Allâh and His Messenger and those who believe, (let him know that surely such a one is the party of Allâh) and it is the party of Allâh that is truly triumphant.
Maulana Mohammad Ali:
Only Allah is your Friend and His Messenger and those who believe, those who keep up prayer and pay the poor-rate, and they bow down.