Web Taraycınız bu özelliği desteklemiyor
يَعِظُكُمُ ٱللَّهُ أَن تَعُودُوا۟ لِمِثْلِهِۦٓ أَبَدًا إِن كُنتُم مُّؤْمِنِينَ
Muhammad Habib Shakir:
Allah admonishes you that you should not return to the like of it ever again if you are believers.
Abdullah Yusuf Ali:
Allah doth admonish you, that ye may never repeat such (conduct), if ye are (true) Believers.
M.Pickthall:
Allah admonisheth you that ye repeat not the like thereof ever, if ye are (in truth) believers.
Amatul Rahmân Omer:
If you are (true) believers (you should bear in mind that) Allâh admonishes you never to repeat such a thing again.
Maulana Mohammad Ali:
And why did you not, when you heard it, say: It beseems us not to talk of it. Glory be to Thee! This is a great calumny.